请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册
  • 便民服务
  • 关注我们
  • 社区新手

[求助] 关于sis汉化(吐槽and求助帖)

[复制链接]

马上注册,享用更多功能,让你轻松玩转DOSPY论坛-诺亚方舟号

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 steven18317 于 2020-11-7 23:06 编辑

sis软件还好的说,直接打开rsc汉化就完事,sis游戏的汉化却难的一批,首先大部分的游戏用的都是游戏文件中的字体并非系统字体,这点玩过sis游戏的老哥们一定深有感触,解包一些mif或者mbm文件时,有些作者不知道咋想的,不打包png、jpg这样的文件非要打包矢量图(矢量图很难处理的说。。。)。还有解包sis后rsc文件里只是一些游戏基本信息(游戏名,mbm或者mif图标存放位置啥的),其他的就是一堆*.dz文件或者*.s3e啥的乱七八糟的文件(这两种最常见,我优先列举一下),反而这些文件的大小达到了几百kb甚至几千kb啊。。。
——吐槽到此为止
言归正传,哪位大佬教教新人,dz和s3e文件咋打开或者解包嘛,度娘偏偏在这个时候萎靡不振了(啥都搜不到)。
必要的话,请再教教新人处理and汉化sis游戏有哪些小诀窍吗,本人将不胜感激!
分享至 : QQ空间
收藏

1 个回复

倒序浏览
bozai 来自手机 连长 2020-11-8 00:00:15
沙发
本帖最后由 bozai 于 2020-11-8 00:31 编辑

Sis游戏汉化一般有exe脱壳,rsc,lang,lng,点阵位图等,极少部分Word表格形式。那些奇怪的后缀或者无后缀的,大小几十上百Kb的,一般都是游戏数据包,游戏场景地图包,位图层。

评分

参与人数 1热心值 +1 收起 理由
可乐地盘 + 1 热心助人

查看全部评分

回复 使用道具 举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册