超音速DX 发表于 2020-8-11 09:22:08

【巨型工程施工中】经典汉化教程汇总帖

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-11 09:38 编辑


 「各论坛经典汉化教程汇总」原贴发表于原塞班论坛,由超音速DX在此整理搬运发布。缓慢施工中……

 【汉化】 

楼层标题日期作者论坛
2楼Symbian 3rd汉化教程(提供exe脱壳工具下载)08-5-24FloxCNPDA
3楼手机端—Symbian 3rd汉化教程09-1-16santywangCNPDA
4楼【火族汉化组教程】 RSC汉化教程 最简单的方法08-7-29KAYGU火族
5楼[汉化exe ] U码 汉化教程08-9-8KAYGU火族
楼S60软件汉化全新教程08-3-29garywahWDA

汉化教程 (部分为m乄鴛鴦戯氺`,部分为杀手)08-10-15鸳鸯;杀手塞班;八神

【索索分享】 现今最棒最系统的图文汉化教程08-11-25〓索索分享〓(整理)塞班
楼新手入门汉化教程,附第一次汉化作品MoreCaps08-4-106616471(整理)OPDA

找到一个手机软件汉化教程拿来大家一起学习09-2-3ㄨ咗岸≠(整理)塞班
楼点阵汉化教程启蒙篇,以汉化游戏My Little Tank作说明09-1-18yomerlin火族
楼[电脑端]简单讲解如何汉化exe里面“关于”08-7-18滄浪★↓★愚人冰冰
楼编译 Symbian 帮助文档 hlp07-3-6ken_zhangOPDA

手机端解包打包&汉化图文教程09-5-27〓索索分享〓塞班
楼汉化狂人基本使用教程-文本类语言文件汉化+分享字典09-7-12汉化浪子CNPDA

 


超音速DX 发表于 2020-8-11 09:22:19

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-11 09:26 编辑


标题Symbian 3rd汉化教程(提供exe脱壳工具下载)
作者Flox
论坛CNPDA

前言:这个教程是在论坛不少朋友的要求下的,由于时间关系,可能不是特别完整,希望大家指正。
预览图:


exe脱壳工具在工具包中

附件下载:**** Hidden Message *****

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:22:23

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-11 09:30 编辑


标题手机端—Symbian 3rd汉化教程BY_santywang @DIY汉化组
作者santywang
论坛CNPDA



汉化前的准备:
所有的汉化都是基于Python平台进行操作的,所以我们需要PY平台及专用插件
对于汉化,你必须有一个感性的认识,那就是解包——汉化——再打包的过程。
这次讲解就是用smartSIS进行解包打包,使用移动汉化对其.rsc 文件进行汉化
就以简单的程序流量监控器来进行详细说明吧:
………………

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
请大家下下去看看一起研究一下汉化
有问题联系我 啊
ps:所有教程涉及软件都在附件中 请自行下载学习使用!!!(注:软件安装均在C盘且都要签名或者XX)

附件下载:**** Hidden Message *****

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:22:27

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-11 09:34 编辑


标题【火族汉化组教程】 RSC汉化教程 最简单的方法
作者KAYGU
论坛火族


如今的汉化工具多如牛毛,这里介绍一个比较简单,容易操作,适合一点汉化基础都没有的人使用的工具——UltraRscEditor

得到rsc文件后(获得rsc途径很多,安装到手机然后提取,用解包工具解包等,具体参看解包教程),打开UltraRscEditor



以彩话通Best.CallCheater为例,打开rsc文件后,


现在点击各个红色节点,然后进行汉化,



注意:

有些节点是不可以更改的,比如:
指定路径的;
语句不完整的;
内容乱码的;
特殊字符的(非标点符号)




大部分软件都能用此工具汉化,这个就算你没有一点汉化知识,也能汉化。
因为刚学汉化,先学会熟练用此工具后,再配合其他工具完成这个工具不能汉化的地方。
但这里就不说其他工具了,以免把您搞晕了!

附件下载:**** Hidden Message *****

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:35:33

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-11 09:37 编辑


标题[汉化exe ] U码 汉化教程
作者KAYGU
论坛火族



U码基本常识



U码介绍:
Unicode
由 Unicode 协会开发的能表示几乎世界上所有书写语言的字符编码标准。Unicode 字符清单有多种代表形式,包括 UTF-8、UTF-16 和 UTF-32。大多 Windows 界面使用 UTF-16。
Unicode 传输格式 8 (UTF-8)
在 ASCII 码基础上发展的协议字符设置。UTF-8 协议提供 ASCII 码的扩展支持,UCS-2 码的翻译,国际 16 进制 Unicode 编码字符设置。与使用字符数据的 ASCII 或扩展 ASCII 编码相比,UTF-8 可获得更大范围的名称。

Unicode 字符系统 (UCS)
作为 Unicode 标准一部分的国际标准字符集参考。现在广泛使用的 UCS 标准的版本是 UCS-2,该版本指定的 16 位字符数值已作为世界上大多数语言的编码标准而被接受,并得到了承认。

U码汉化原理:
在Unicode编码,即不论英文字符、中文字符都占两个字节。因为英文的Unicode的“OK”是两个字符占四个字节,中文的“确定”也是两个字符占四个字节,直接替换即可。




U码汉化

U码汉化我们就用Appman这个诺基亚平台必装的软件来做说明吧。

1.认清楚什么是U码

如图所示,在appman.rsc里看到,E.x.i.t.就是U码,如果是..Exit就是A码(这个我们到后面再说)

2.汉化方法
前面已经提到,在Unicode编码,即不论英文字符、中文字符都占两个字节。
用Exit为例子,在Hex Workshop中,按Ctrl+H快捷键开始进行替换,在替换类型上选择“文本字串”,在“查找”中输入要汉化的Exit(注意是Exit,不是E.x.i.t),此处替换的是“退出”,于是,你就在“替换”中输入退出,别着急按确定,在下面的选项中,点选“用空格填充”,否则,你会遇到很多意想不到的麻烦。

PS:为什么要选中“冗余处填充零值”?
 这是为了保证文件长度,因为一般汉化Unicode成中文时,字符长度都是比英文字符长度短一些的。但“0000”这个编码在手机上查看是“口”,所以就必须填充空格。切记替换时要在中文字后面补空格。

见图:



3.开始替换
在appman这个实例中,要汉化的exit这个单词,在软件中有很多处,初学者可以选择全部替换,这个全部替换倒是比较方便,但你以后汉化的时候就会发现,方便反被方便误。不过新手还是可以全部替换。替换之后,可以看到,你替换过的Exit用红色显示出来
如图:



4.手动替换
这里,你必须掌握3个语法,其实不是说是语法,而是必须注意的3个地方。
2000,AD00和0A00

2000的解释:2000是用来补位,是用空格来补位,也是就是补了5个2000,后面就有5个空格,用Exit做解释,Exit汉化成“退出”的编码是“0090 FA51 0000 0000”,如果你改成"0090 FA51 2000 2000",中文就显示成“退出”(注意退出的出后面有两个空格),如果你改成“0090 2000 2000 FA51”,中文显示就是“退出”

AD00的解释:AD00也是用来补位的,和2000不同的是,AD00不能单独存在,也就是说,AD00不能在开头,也不能在结尾,只能在中间。这里还是用Exit做例子。“0090 FA51 0000 0000”,这里你就不能直接把后面的“0000”改成"AD00"了,否则将出现错误。根据前面的解释,只能这样修改"0090 AD00 AD00 FA51 ",这样修改之后,中文显示为“退出”。
如果你改成"0090 AD00 2000 FA51"将显示成“退 出”,其实,中间的0000 0000你可以根据自己的需要修改成AD00或者是2000。
至于AD00和2000谁使用得多,请大家自己研究一下,这样才会有深刻的影响。

0A00的解释:0A00一般使用得比较少,0A00是用来换行的。

附件下载:**** Hidden Message *****

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:35:38

本帖最后由 超音速DX 于 2020-8-18 10:28 编辑


标题WDA S60软件汉化全新教程
作者garywah
论坛WDA

用最简单的方法,直观的图片带你进入精彩的汉化世界


手机汉化引言

  手机汉化是指把手机软件的语言界面中文化。汉化听起来是一门很高深的技术。其实不然,学会基本的手机汉化很简单,只要您花点时间看这个教程,并加上一点点实践,您也可以像操作word文档那样轻松学会汉化。

  以下教程针对S60第一、二版和三版软件的汉化。

  为了让读者清楚汉化的过程,让我先介绍下S60手机汉化基本思路:

  1、使用解包工具将需要汉化的软件解包,这样就分离出软件的语言包(以文件形式存在)。
  2、然后使用汉化工具对语言包进行汉化(即将语言包文件中的内容翻译成中文)
  3、然后再使用打包工具将汉化后的语言包打包,成为一个汉化后的软件。

编码简介

在汉化之前,让我们先了解一下手机编码,手机编码一般有Unicode和ASCII码
Unicode

Unicode编码,把西文字符和中文字符作为一个整体进行统一编码,每个字符均用两个字符进行编码,如英文的Unicode码的“OK”是两个字符占四个字节,中文的“确定”也是两个字符占四个字节,直接替换即可。
ASCII

ASCII编码,一个西文字符的储存要占用一个字节空间,而一个中文字符则要占用两个字节空间,相对上面的Unicode编码来说,ASCII编码的文件汉化起来要困难得多了,大家要细心哦。


软件解包

  sis可以理解成是一个压缩文件,而解包就相等于把sis文件解压,提取相关的文件进行汉化(有关文件说明请看后面)。

  要汉化sis软件,一般都是汉化它里面的*.rsc文件,有些软件则需要汉化*.app、*.exe、*.mbm等文件,而一些多语言的软件则出现*.r01、*.r02、*.r03文件。

获取sis软件的语言文件有两个途径:
1.在电脑上用 sis supper tool 把待汉化的软件解包,得到语言文件
2.先在手机上安装软件,然后用Fileman、activefile等软件把语言文件复制到other文件夹下,再用数据线(读卡器)复制到电脑上,如果软件是多语言版本,推荐用此方法。

ps:文件说明
         *.rsc                  软件的语言包
         *.app                  s60v1v2 软件的执行文件
         *.exe                   s60v3 软件的执行文件
         *.mbm                里面收藏了软件的图片、图标
         *_caption.rsc   s60v1v2 软件的文件名

解包图解:

S60v3 解包

step1:运行软件
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_9aeecafd1b2d132d04e3Z48D7LqFc8U9.jpg

step2:打开待解包的软件
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_a90703be135ad7b1b44eETHoWwlxnT4l.jpg

step3:选择文件后按打开
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_d3935ee57b8ea5a26e2al5M18LEQ1Ltm.jpg

step4:按解包
step5:文件保存在指定的文件夹内
PS:需要改变解包后文件的存放位置可进入设置
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_a6e7b115c27896d1a7f49OPQO2QXqXXf.jpg

________________________________________________________
用UltraRscEditor汉化语言包

软件功能

1.支持ASCII和Unicode两种编码格式
2.自动查找资源字符串,所有字符串都会在左边的树形列表中显示出来,可以选中字符串直接进行汉化
3.支持查找字符串,可以输入字符串,进行查找定位
4.查找未汉化的资源,使你能完全汉化软件(就是查找英文字母,所以有英文字母的都会查出来)
5.对资源修改没有长度限制,除非字符串本身有长度限制(这个我会在教程中具体介绍)
6.直接以十六进制进行了替换

使用教程

  首先先说一下基本概念吧,汉化实际就是把原来的英文字符串替换成中文字符串,所以要先找到字符串,UltraRscEditor软件就是把字符串基本都搜索出来,直接供用户替换。
  还有一个一定要分清的概念,不然下面说的可能弄不明白。就是资源结点和子资源结点的概念,子资源结点一般对应一个字符串,汉化时一般选择子资源结点,然后字符串就会显示出来,替换成中文即可。而资源结点是子资源结点的容器,资源结点中可能包括多个子资源(即字符串),他是由根据索引表构造出来的。



一、软件界面,可无视,直接跳到下一节

1:以十六进制显示资源
2:以ASCII显示资源
3:以Unicode显示资源
4:以四个字节显示资源(四个字节表示一个汉字,一般很少用,不提供读写操作)
5:资源树,在分析rsc文件提取的资源都放在这里。最顶层的结点是资源结点,资源结点的下一级为子资源结点。如图,红框内是资源结点,绿框内是子资源结点,选择子资源结点,就会有一个字符串在右边显示出来。
6:源文件中数据的十六进制显示。当选择的为资源结点时,显示的为资源结点的数据,当选择为子资源结点,显示为子资源结点的数据。
7:同上,不过是以当前编码方式决定怎么显示的。选ASCII码就以ASCII显示,选Unicode就以Unicode显示。
8:待修改数据的十六进制表示。没修改前是和源文件中资源一样的,修改完以后,会保存在内存中。当选择保存文件时,会自动保存到文件。显示的数据是资源或子资源,同6。
9:同上,不过是以当前编码方式决定怎么显示的。
10:待修改资源结点的十六进制表示。它会显示替换后资源结点的十六进制。
11:同上,不过是以当前编码方式决定怎么显示的。选ASCII码就以ASCII显示,选Unicode就以Unicode显示。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_000e22d83ba673f4d55acn6vbJfqruvu.jpg
6,8,10看起来很像,区别就是在于6是显示源文件中当前选择的资源结点或子资源结点的数据,8是显示修改后的数据,也就是汉化后的数据,10是显示汉化后资源结点的数据,不管选的子资源结点是哪个,他始终显示的是资源结点。
7,9,11的区别和以上一样,不过就是按不用的编码方式来显示数据。

二、汉化过程

  汉化过程非常简单,先选择合适的编码,配置好软件后打开语言文件,左边的资源树会列出所有的资源结点,字符串就在资源结点下面,如果一个资源结点包括有字符串的话,它左边就会有一个加号,点击这个加号,就会展开这个资源结点,选择一个子资源结点,子资源结点的内容就会在6,7号窗口显示,在9号窗口输入对应汉字,点击替换即可,软件会自动跳到下一个可汉化的子资源结点上。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_962682e3af730464db1cU0zr7wcwRwlR.jpg
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_b87fa92bc577b50f9f8amg2LbQ89vImB.jpg
替换后对应的子资源结点前面就会有一个绿色的方块,标明该资源结点已经汉化过了,继续汉化下一个字符串即可,直到完成整个汉化。
  最后保存文件,替换原来的rsc文件即可。

PS:不推荐一下子把所有的资源结点汉化完成,最好汉化几个资源结点后测试一下,再继续汉化,以便出现错误时能及时找到错误的结点。

以上部分文字直接借用“cupea”的教程

______________________________________________________________________________________________________

用Hex Workshop汉化语言包--U码篇

  上一步我们用了UltraRscEditor把全部资源结点都汉化过了,基本上完成了整个汉化,但可能还有一些顽强的英文字符串没有被UltraRscEditor找出,这次我们需要用Hex Workshop来进一步汉化。

汉化过程

  运行Hex Workshop,打开刚才保存的rsc文件,我们先用Ctrl+F来搜索要汉化的英文字符串,判断它是U码还是A码再采取不同的方法汉化成中文字符串。例如现在我要汉化的英文字符串是“Unknown”,那么用Ctrl+F调出查找对话框,类型选择文本字串,数值填入Unknown,选项选取两者,按确定。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_5477bca595beec40342cKKK3Mk44bMbm.jpg
软件会标注出搜索到的字符串。从下图中我们可以看得出,“Unknown”显示为U.n.k.n.o.w.n.共占14个字节,通过U码的定义我们能确定这个字符串是U码编码。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_42211ff7ef63f60be50ed1DDUJchZ21d.jpg
如果显示为..Unknown则是A码编码(汉化的方法可以看下一节)。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_2f02b1b0b4f89942136fWuvgVAJvv7uV.jpg

  前面我们提到过,在U码编码中,无论是西文字符或中文字符每个字符都是用两个字符进行编码的,所以U码的汉化直接替换即可。Ctrl+H调出替换对话框,类型选择文本字串,查找填上Unknown,替换填上中文,选项选Unicode字符串和用空格填充,按确定,再按替换。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_7f7aa66c037771ab3359e3ll3ZlJ3h3o.jpg
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_2da0072da66451b52dd4akKtcvGvwDnx.jpg
为什么这里要“用空格填充”呢,因为中文字符长度往往会比英文字符长度要短,为了保证字符整个文件长度的不改变,所以长出的部分我们可以用空格进行代替。

替换后的编码会用红色来标注。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_30c9ab05c4bb0221597docTU5eLPCPfN.jpg

到了这里相信大家对U码的汉化都基本掌握了,我们进入下一节吧。

____________________________________________________________________________________
用Hex Workshop汉化语言包--A码篇

A码的汉化比U码的汉化要困难得多,大家要细心和要有耐性。

1.有最大长度指针的字符串

我们用ActiveFile里面的字符串..Settings做例子
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_d3d0462e71219f081128Wp6wqj2nMm7L.jpg
它的编码是 08 08 53 65 74 74 69 6E 67 73
其中:
08 表示整个字符串有8个字符(有效长度)
08 表示整个字符串有8个字节(占用字节)
53 是"S"的ASCII编码代码
65 是"e"的ASCII编码代码
74 是"t"的ASCII编码代码
......

这时打开ASCII.exe软件,编码类型选Unicode码,进制选十六进制,在字符处填上设置,在下面就得到设置的U码8B BE 7F 6E
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_067908f067a3386199adj3YyzIjiexmr.jpg
整个字符串的编码就是 04 08 0F 8B BE 7F 6E E0 20 20
                                                               1          2             3   4
其中:
04    表示整个字符串有4个字符
08    表示整个字符串有8个字节
0F    表示后面的内容为U码
8B BE 是"设"的Unicode编码代码
7F 6E 是"置"的Unicode编码代码
E0    表示前面的内容为U码
20 20 表示两个空格,如果这里不补充空格,字符长度就会和以前的不同,会产生索引表偏移量的不对称,导致软件无法运行
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_713d2688b92d1b7c37426QZbBBUqEpQ1.jpg
Ctrl+H调出替换对话框,类型选择十六进制值,查找填上080853657474696E6773,替换填上04080F8BBE7F6EE02020,按确定,再按替换。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_7239c57f40363d191a51Yh6UNDtNvMLh.jpg
保存文件,然后放到手机上,看看是不是已经汉化了!

语法:XXZZ+A码=YYZZ+0F+U码+E0+20,20添加的个数视乎实际情况

2.没有最大长度指针的字符串

这个就很简单了,不用计算有效长度了,直接把A码转换成U码就可以了。

语法:ZZ+A码=ZZ+0F+U码+E0+20,20添加的个数视乎实际情况

小技巧:

有时候我们会遇到不够字节用,比如这个Settings,我们翻译成"基本设置",那么它的编码就变成了04 0A 0F 57 FA 67 2C 8B BE 7F 6E E0,相差了两个字节怎么办呢?不用怕,我们先把他替换成"设置"(04 08 0F 8B BE 7F 6E E0 20 20)
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_8703b78fb9e54445bd9em9m7Qyumr2z4.jpg
记下它的偏移量:01BF后保存文件,然后用UltraRscEditor打开刚才保存的文件
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_db774c7cf5c4a34feaa7gve9Evem2MPS.jpg
找到01BF这个子资源结点,把"设置"替换成"基本设置"就可以了,不用担心偏移{:4_97:}
如果想把多余的20去掉,帮rsc文件减减肥,大家可以动动脑筋{:4_97:}

特殊字符:

0A(识别换项)、09(识别Tab)转换成U码分别为000A、0009

________________________________________________________________________________________
S60v3软件打包

S60v3软件的打包也是以我汉化ActiveFile为例子,说说整个改写pkg文件和打包的过程
step1

软件被解包后会在指定的文件夹内生成相关的文件,这时我们将汉化后的*.rsc、*.exe等文件复制到temp文件夹内替换原来的文件
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_2705c87a05ef308febb0Bc95BTydiOnl.jpg
step2 修改pkg

进入pkg文件夹,用记事本打开uNsis.pkg(注意,不一定是这个文件名,这个文件需要和.bat的处理文件定义的一样就行了)

pkg文件修改前


;*****************************************
;This pkg file was made by uNsis !
;Modify "filename" & "1,0,0" to yours !
;*****************************************

&EN
#{"filename"}, (0xA0000230), 1,0,0
%{"the3sky-CN"}
:"the3sky"
, 0, 0, 0, {"Series60ProductID"}
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.exe"-"!:\sys\bin\ActiveFile.exe"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_aif.mif"-"!:\resource\apps\ActiveFile_aif.mif"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\dirIcon.mif"-"!:\system\data\ActiveFile\images\dirIcon.mif"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\bitmapfont.mbm"-"!:\system\data\ActiveFile\images\bitmapfont.mbm"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.db"-"!:\system\data\ActiveFile\ActiveFile.db"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\1.st"-"!:\system\data\ActiveFile\1.st"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.rSC"-"!:\resource\apps\ActiveFile.rSC"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.rSC"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.rSC"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r01"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r01"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r01"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r01"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r03"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r03"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r03"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r03"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r59"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r59"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r59"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r59"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r05"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r05"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r05"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r05"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r16"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r16"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r16"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r16"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.r04"-"!:\resource\apps\ActiveFile.r04"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.r04"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.r04"pkg文件修改后

&ZH
#{"文件动力v1.27"},(0xA0000230),01,27,00, TYPE=SA
%{"garywah(細華)-CN"}
:"WDA"
, 0, 0, 0, {"Series60ProductID"}
"C:\garywah.txt"-"",FILETEXT,TEXTEXIT
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.exe"-"!:\sys\bin\ActiveFile.exe"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_aif.mif"-"!:\resource\apps\ActiveFile_aif.mif"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\dirIcon.mif"-"!:\system\data\ActiveFile\images\dirIcon.mif"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\bitmapfont.mbm"-"!:\system\data\ActiveFile\images\bitmapfont.mbm"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.db"-"!:\system\data\ActiveFile\ActiveFile.db"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\1.st"-"!:\system\data\ActiveFile\1.st"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile.rSC"-"!:\resource\apps\ActiveFile.rSC"
"G:\Hanzify\S60 v3\OS9\test\temp\ActiveFile_reg.rSC"-"!:\private\10003a3f\import\apps\ActiveFile_reg.rSC"注释:
1.第一行是界面语言支持行,汉化了的软件当然要写上ZH(中文)。

2.第二行是安装程序信息
   文件动力v1.27      是程序名称
   0xA0000230          这就是软件的UID
   1,27,0                     这是程序安装时显示的版本号,1是主版本号,27是次版本号,0是build版本号

3.第3、4行是软件安装时的一些个人信息,可自行修改

4.第5行是兼容性,记得一定要加上

5.后面的内容就是程序安装路径,其中红色部分是在安装过程中显示自己信息的文件,如果不显示这行就不用加上。由于ActiveFile是多语言版本,而我们安装在手机上只要中文就行了,所以其他的语言文件可以不要。

修改好pkg文件的内容后就保存,文件名为winsis.pkg,保存类型为所有文件,编码为UNICODE
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_74516362fb1ee54d6325oW7O5ujz1ncO.jpg
step3 打包

把刚才保存的winsis.pkg复制到打包工具的文件夹内,双击未签名打包.bat就会自动打包成功。
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_4c994936e179820338817LnPoT4zR3pf.jpg
http://attimg.dospy.com/img/day_090221/20090221_740fec6a087dd78306f319QXxzQ5qTlk.jpg
另外:最好将需要打包的文件都放在这个目录内.


超音速DX 发表于 2020-8-11 09:35:42

占楼

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:35:46

占楼

Luchs 发表于 2020-8-11 10:03:22

妙啊~~~

RyanFSteven 发表于 2020-8-11 16:15:16

颜色太浅了
看着好不舒服

超音速DX 发表于 2020-8-11 19:13:42

steven18317 发表于 2020-8-11 16:15
颜色太浅了
看着好不舒服

手机看帖貌似加载不出来表格的背景色,电脑看帖子没问题

王壮壮 发表于 2020-8-12 01:08:08

超音速DX 发表于 2020-8-11 09:22
前言:这个教程是在论坛不少朋友的要求下的,由于时间关系,可能不是特别完整,希望大家指正。
预览图:



看看

冷酷的云 发表于 2020-8-12 08:43:07

额,我有个八神汉化教程,也挺好的,不过颜色确实有点浅

超音速DX 发表于 2020-8-12 09:51:30

冷酷的云 发表于 2020-8-12 08:43
额,我有个八神汉化教程,也挺好的,不过颜色确实有点浅

电脑看帖子没问题。。。

Thurter星夜 发表于 2020-8-12 10:47:19

感谢分享汉化教程!我好好研究一下
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 【巨型工程施工中】经典汉化教程汇总帖